图片来源:《咬文嚼字》编辑部供图
一、“踔厉奋发” 的“踔”误读为zhuō
2022年,“踔厉奋发”频频出现于文件报告 、新闻媒体 、宣传横幅中。“踔厉奋发” 的“踔”常被误读为“zhuō” ,正确的读法是chuō。“踔”是个多音多义字:读chuō ,有跳跃 、疾行等义 ,引申指超越、远胜的样子 ;读zhuō,有卓然特立之义。“厉”指振奋;“踔厉”形容精神奋发有为 。“踔厉奋发”还常被误写为“戳力奋发” 。“戳”指用力刺 ,引申有刺激、指责等义;“戳力”讲不通。
二、“天和核心舱”误为“天河核心舱”
2022年7月和11月,问天实验舱和梦天实验舱先后完成与天和核心舱的交会对接,形成“T”字基本构型,天宫空间站建设迈出了关键一步。媒体报道相关新闻时 ,常把“天和核心舱”误为“天河核心舱” 。
中国载人航天工程办公室曾举办空间站征名活动 ,核心舱最终被命名为“天和” 。“天和”本指自然和顺之理、天地之和气,包蕴天地自然与人类和谐统一之意 ,充分彰显中国和平利用太空造福全人类 的理念 。“天河”则指银河。
三、“连花清瘟”误为“莲花清瘟”
在说到防疫药品时,“连花清瘟”常被提及 ,但往往有人把它误为“莲花清瘟” 。其中“连花”二字分别指该药品成分中的连翘和金银花 ,二者均有清热解毒的功能 ,以此为主要原料制成的药物颗粒 ,可清瘟解毒、宣肺泄热 ,对流感病毒等起抑制作用 。“连花清瘟”的成分里不含“莲”。
四 、数量减少误用“倍”
新冠病毒不断迭代 ,研究人员发现,如今奥密克戎毒株 的传染性明显增强,而致病性显著下降。媒体报道相关新闻时,常出现这样 的表达 :奥密克戎致病力比原始毒株下降四十倍 。“下降四十倍”的说法明显不妥 。
“倍”作量词时用在数词后 ,表示增加的是跟原数相同的数;某数 的几倍就是某数乘以几,如二的三倍是六 。量词“倍”一般用于数目 的增加,而不用于数目 的减少。如果硬要用于数目 的减少 ,减少一倍数值便成为零 ,如何“下降四十倍”?规范 的说法应为:下降到四十分之一 。
五、“天然气”误为“天燃气”
俄乌冲突爆发后 ,俄罗斯面临西方国家的严厉制裁,国际能源市场动荡 ,天然气价格暴涨 。相关报道中,“天然气”常被误为“天燃气”。天然气通常指产生于油田 、煤田和沼泽地带 的天然气体,主要成分是甲烷等 。
而“天燃气”只能理解成自然燃烧的气体,世界能源体系中不存在这种气体。汉语中有“燃气”一词,指的 是用作燃料 的气体,天然气便属燃气 。“天然气”是“燃气” ,但不是“天燃气”。
六、“不负众望”误为“不孚众望”
2022年12月18日 ,卡塔尔世界杯决赛,阿根廷队击败法国队夺得冠军,梅西不负众望,率领阿根廷队捧起大力神杯。有媒体在报道相关新闻时,把“不负众望”误为了“不孚众望” 。
“负”指辜负 ,“不负众望”即没有辜负众人 的希望、期待。“孚”读fú,指令人信服,如“深孚众望”便指使大众非常信服 ,享有很高的威望。“不孚”指不能使人信服 ,“不孚众望”只能理解成不能使大众信服、辜负了大家 的期望 。这显然和赞扬梅西 的本意大相径庭。
七 、“英国女王”误为“英国女皇”
伦敦时间2022年9月8日,英国白金汉宫证实英国女王伊丽莎白二世当天去世,终年96岁 。相关报道中,不少媒体把“英国女王”误成了“英国女皇”。
英国 的全称为大不列颠及北爱尔兰联合王国 ,实行君主立宪制 ,其国家元首称“国王”。伊丽莎白二世为英国国王乔治六世的长女,1952年2月6日即位 ,1953年6月2日加冕 ,是英国在位时间最长的国王,世称“女王”。“女皇”则指女性皇帝,英国没有皇帝,自然也没有“女皇” 。
八、“终止”误为“中止”
2022年11月3日 ,第77届联合国大会再次以185票赞成 ,2票反对,2票弃权 的压倒性多数通过决议 ,要求美国终止对古巴 的经济 、商业和金融封锁。
在相关报道中 ,有媒体将“终止”误为了“中止”。“终止”表示结束 、完全停止 ,而“中止”表示事情没有完成而中途停止。“中止”还有继续 的可能 。联合国要求美国“终止”对古巴 的封锁 , 是希望美国“结束”其行为,而非让其行为“中途停止”。
九 、“霰弹枪”误为“散弹枪”
2022年7月8日 ,日本前首相安倍晋三在奈良市进行演讲时胸部中枪身亡 。有多家日本媒体援引警方 的消息称 ,安倍晋三被人用霰弹枪击中。
在相关中文报道中 ,有媒体把“霰弹枪”误为了“散弹枪” 。“霰”指白色不透明 的小冰粒,常为球形或圆锥形。
“霰弹枪”简称“霰枪” , 是一种能将许多弹丸(或小箭)成束射向目标 的后装滑膛枪,能进行不需精确瞄准的喷撒式射击 。“霰”过去曾读sǎn ,后统读xiàn。“霰弹枪”不能写成“散弹枪”。
十、“莘莘学子”的“莘莘”误读为xīnxīn
“莘莘”应读shēnshēn,形容众多;“莘莘学子”指众多学生。“莘”另读xīn ,为药草名,即细辛 ,也作地名,如莘庄(属上海) 。“莘莘学子”的“莘莘”,常被人误读为xīnxīn。
2022年夏,某著名高校一块写着“悻悻学子,前程似锦”的宣传板引起社会关注 。“悻悻学子”显系“莘莘学子”之误 。此处“莘莘”被误为“悻悻” ,当是弄错了“莘莘” 的读音 ,进而写了别字 。
“悻”读xìnɡ,“悻悻”形容恼怒怨恨 、愤懑不平 ;“悻悻学子”不可能 是宣传板想要表达的意思 。此外,“莘莘学子”本 是众多学子组成的群体,类似“这位莘莘学子”“两名莘莘学子”“众多莘莘学子”等说法 ,都是错误 的 。(完)
贵州丹寨 :买服饰 迎春节******苗族同胞在贵州省丹寨县民族服装市场选购制作苗族服装 的饰带。 黄晓海 摄苗族同胞在贵州省丹寨县民族服装市场选购银饰 。 黄晓海 摄苗族同胞在贵州省丹寨县民族服装市场选购苗族服装 。 黄晓海 摄苗族同胞在贵州省丹寨县民族服装市场选购制作苗族服装的丝线。 黄晓海 摄 春节将至 ,贵州省黔东南苗族侗族自治州丹寨县的苗族同胞利用县城赶集时机 ,来到民族服装市场上购买传统 的苗族服装、绣品 、银饰等,喜迎新春。在当地 ,苗族同胞都有在传统节日穿上苗族传统服饰走村串寨 、相互庆贺的习俗,丹寨县的苗族服饰在2009年入选国家级非物质文化遗产保护名录 。
|